POETI
Per
la prima volta in Italia le poesie della contessa Anna De Brémont, tradotte da Valeria
Di Felice.
Per
la prima volta grazie alla Di Felice Edizioni arrivano in Italia le poesie
della contessa Anna De Brémont, donna dai vari talenti affascinante e
controversa nel panorama internazionale tra Ottocento e Novecento. Nata a New
York, trascorre la giovinezza a Cincinnati (Ohio) e poi, dopo la morte del
marito, va a Londra e intraprende un tour internazionale, soprattutto in Europa
e in Sudafrica, che la vede protagonista in più ruoli: conferenziera, poetessa,
attrice, cantante, giornalista. Amica di Oscar Wilde e della sua famiglia, è
una figura che con l’esempio si batte contro un modello culturale che invitava
le donne a non esprimersi se non come mogli e madri. “Anna porta la sua
intraprendenza americana nella società vittoriana. Diventa non solo testimone
ma soprattutto promotrice di un’immagine femminile innovativa, in transizione
verso nuovi ideali e possibilità. In contrasto con i pregiudizi del suo tempo,
coltiva il suo talento e le sue ambizioni, nonostante diventi bersaglio da
parte di benpensanti”. Prosegue la curatrice e traduttrice Valeria Di Felice: “Non
è mai stata tradotta in Italia. Questo libro spero rappresenti un primo passo
per una conoscenza più approfondita delle sue opere e della sua attività. Sonnets and Love Poems è una raccolta
poetica pubblicata nel 1892 a New York e dedicata al marito Èmile Léon de Brémont. Il filo conduttore di
tutte le pagine è l’amore cantato in tutte le sue forme: da quello fraterno a
quello passionale, da quello amicale a quello materno, dall’amore impossibile a
quello desiderato, da quello per un uomo a quello per la danza, il canto,
l’arte”.
Valeria Di Felice fonda nel 2010 la Di Felice
Edizioni, casa editrice italiana specializzata nella poesia. Ha pubblicato
varie raccolte poetiche che sono state tradotte in arabo, nederlandese, romeno,
spagnolo. Nel 2016 ha curato l’antologia poetica La grande madre. Sessanta poeti contemporanei sulla Madre, nel 2017
la miscellanea di critica e poesia Alta
sui gorghi e nel 2019 il volume Antonio
Camaioni. Nell’ordine del caos. Nel 2018 ha tradotto, in collaborazione con
Antonella Perlino, il libro di racconti della scrittrice marocchina Fatiha
Morchid, L’amore non è abbastanza e
nel 2023 la raccolta poetica Sonetti e
poesie d’amore di Anna De Brémont.
Anna De Brémont
Sonetti e poesie d’amore
cura e traduzione di Valeria Di Felice
Di
Felice Edizioni, 2023
Pagg. 256 euro 25
con testo inglese a fronte.