COMUNICATO STAMPA
Carol
Shields arriva direttamente dal Canada e per la prima volta in Italia con la
raccolta bilingue curata e tradotta da Nella Cotrupi dal titolo: La poesia di Carol
Shields (pagine 384 - euro 25). Esce per i Quaderni del Bardo Edizioni di
Stefano Donno arricchendo il panorama letterario italiano di un tassello
fondamentale: la prima traduzione delle opere poetiche di Carol Shields (1935-2003),
biografa, romanziera e poetessa canadese vincitrice del Premio Pulitzer. Il
volume offre ai lettori l’edizione bilingue delle tre raccolte pubblicate in
vita dall’autrice: Others, Intersect e Coming to Canada. Sebbene
nota a livello internazionale per i suoi dieci romanzi - tra cui il
celebre The Stone Diaries - pochi sanno che la carriera della Shields
iniziò proprio con i versi. Il volume esplora questa genesi, mostrando come la
sensibilità per il “mistero della personalità” e l’attenzione ai dettagli
apparentemente insignificanti siano nati nella poesia lirica per poi fiorire
nella prosa. Nella sua introduzione, il critico David Staines definisce Shields
come un’osservatrice “attenta e silenziosa”, capace di catturare l’essenza di
persone e rituali quotidiani senza mai esprimere giudizi. Jan Zwicky, nella
prefazione, sottolinea come la sua forza risieda nella tensione tra il lato
oscuro dell’ottimismo della classe media e il sogno della stabilità e della
gioia.
“Desidero che i lettori abbiano
accesso al terreno letterario in cui Carol Shields ha piantato e coltivato per
la prima volta le sue preoccupazioni esistenziali” dichiara la
curatrice Nella Cotrupi. “Queste traduzioni sono un ponte tra una
scrittrice straordinaria e una comunità linguistica che non ha ancora avuto
pieno accesso alla sua voce più distillata”. Il volume include apparati critici
di rilievo e una nota biografica della curatrice. Gli ammiratori della
narrativa di Carol Shields potrebbero non sapere che era anche una poetessa di
spicco, nonché una drammaturga e saggista di successo. Dopo la pubblicazione
di The Collected Poetry of Carol Shields nel 2021, è opportuno che le
sue poesie vengano tradotte in altre lingue, tra cui la lingua italiana,
condividendo il suo notevole dono per la poesia con lettori al di fuori del
mondo anglofono. Richieste a: iquadernidelbardoed@libero.it


